人気ブログランキング | 話題のタグを見る

やめときな~、な依頼。 En suosittele semmosta.


週末を過ぎても、いまだ散らかった部屋で過ごしております。
今週末にはスッキリ片付けるつもりです。
あくまで、つもり。

先週は突然の引越し+突然の依頼が2件ありまして、忙しかったです。
集中するとご飯を食べない癖があるので、先週はまともに晩ご飯を食
べませんでした。


さて、その依頼の話。珍依頼とでも言いましょうか...。

違う学校から転入してきた若い女の子がいるんですけど、その子から。
若い子の口語はなかなか理解出来なくて、ところどころしか聞き取れ
ないもんの、どうも日本語に訳して欲しいものがあるらしい。

よくわかんないけど、いいよ、と引き受けました。
で、翌日に持ってきた紙切れには...

彼女のお父さんの誕生日と亡くなった日。

え?これを訳すの?!


もう一回彼女に話を聞くと、

「これをタトゥーとして腕に彫りたいんだけど、フィンランド人が理解
 できるのはイヤなの。日本語ならわからないでしょ?日本語だったら
 どう書くの?」


・・・。


・・・・・・。


やめときな~!

これを?

タトゥーで?!

しかも、腕に?

しかも、日本語で?


若気の至りとでも言うのか...何を考えるんだか。
私としては、お勧めしないよ?かっこよくないよ?と、とりあえず忠告
をしたんですがね...でも、彼女はどうしても日本語がいいらしい。

まぁ本人がやりたい、良いって言ってるんだし、こっちもそれ以上止め
る理由はないですからね。どうなろうが自己責任ってことで。


で、まずは isä と書いてあったので、

"父" "ちち" "お父さん"

と書いて、彼女に見せてみると...

"お父さん"

を指さして、「これの見た目がかっこいい!」 とお気に召したよう。

次に、誕生日と亡くなった日。
数字を訳すのか~?とちょっと悩んだ日本人...。
漢数字が存在するのをすっぽり忘れておりました。

最初は横書きで書いたんですけども、ど~にもしまらない。
で、全てを縦書きにしてみました。

" 一九〇〇年〇月〇日 " というように、全て漢字で。

彼女に見せると...

「うんっ、これでいい!
 う~ん...でもこれ、もうちょっと大きく、太い線で書けない?」

こっちも乗りかかった船ですよ。
私の下手くそな字をお店に持って行って、これを彫ってくれって見せら
れたら困りますから、

「ちゃんとしたものを家で作ってくるから、明日まで待って。」

と保留にし、家に帰ってパソコンで日本ぽいフォントを選び、いろんな
文字サイズで数種類のサンプルを作りました。

ついでに、彼女が書いていた"誕生マーク"と"十字架マーク"も訳して。
訳して欲しいと言われたんですが、そのときは思い付かなかったもんで。

結局、

お父さん
一九〇〇年〇月〇日 誕生
一九〇〇年〇月〇日 没

で、彼女に渡しました。こういう意味だよ、という説明メモも付けて。
我ながら、どんだけ手間暇かけてんだよ...どんだけ親切なんだよ...。

日本人なら、わかっちゃうよ?
私だったら一生、腕見せない。

自分が作っといて言うのも何ですが、"没" っていう字が縁起悪すぎる。


外国人には漢字が何かのデザインに見えるんでしょうけど、日本人は
瞬間で理解できますからね。どっからどう見てもダサいよ?ヘンだよ?
って思うのは、文字を読んじゃうからでしょうね~。

彼女が日本に来て、腕を見せないことを祈ります。
これを渡した日以来、彼女は学校に来てないんですけど...?

まさか...もう彫っちゃ......った?

私、し~らない。





by tornio | 2009-05-12 01:38 | Koulussa 学校で


トルニオでパンとお菓子を学んだ留学奮闘記


by tornio

最新情報

『トルニオ芬闘記』その後

suomalainen kahvila NÄLKÄ
カハヴィラ ナルカの芬闘記

トルニオから9年、またまた
芬闘します。

カテゴリ

全体
お知らせ
Suomessa フィンランドで
Torniossa トルニオで
Leipomossa 実習で
Koulussa 学校で
Elämässä 生活で
Ruoat たべもの
Suomen kieli フィンランド語
Minusta "私"って
Japanissa 日本で
Matkalle 旅へ
Haminassa ハミナで
未分類

以前の記事

2019年 06月
2012年 09月
2012年 07月
2012年 04月
2012年 03月
more...

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧