フルーツのケーキ Hedelmäleivos
フィンランドではお馴染みの
フルーツケーキです。
Hedelmäkakku を直訳。
ヘデルマカック
写真はカットされた一人前の
ケーキなので、
Hedelmäleivos です。
ヘデルマレイヴォス
フィンランドのフルーツケーキはフレッシュなものではなく、シロップ
漬けのフルーツを使うのが一般的です。
桃、洋梨、パイナップル、みかんなど。viinirypäle(=ぶどう)も使
うことがありますが、それはフレッシュなものを。
あとは~...ドレンチェリー!赤色のほう。ドレンチェリーは100%、
色合いのため。職場実習で行ったお店でも同じように作ってましたね。
パイナップルを花が開いたように細工して、真ん中にドレンチェリー
を置いて...というように。
ホールでフルーツケーキを何台も作る時は、案外、時間がかかります。
今回は冷蔵庫にキウイのシロップ漬けがあったので利用。洋梨もみかん
も使いかけが残っていたので、それを。色合いは良かったと思います。
キウイのシロップ漬けがあるなんて、知らんかったな~。
スポンジケーキにリンゴ&オレンジジャムとカスタードクリームを挟み、
フルーツをのせ、上にゼリーを塗ってあります。サイドは krokantti
を貼り付けています。
私達はクロカンッティと言えば通じますが、日本語では何?
ライスパフのようなもので、カリカリ食感のやつ。
普通はフルーツケーキには生クリームを使いません。生クリームを使う
場合はスポンジに挟むのも生クリーム、上にも生クリームを絞ってあり
ます。
それは Hedelmäkermakakku という名前になることが多いかな。
長ったらしいですが、ヘデルマ ケルマカック と読みます。
フルーツケーキと言えば、バターたっぷり、どっしりのパウンドケーキ
のほうも思い浮かべますが、パウンドケーキはフィンランドで
Englantilainen hedelmäkakku イングリッシュフルーツケーキ、
エングランティライネン ヘデルマカック
Hedelmäkuivakakku フルーツドライケーキ(直訳)
ヘデルマ クイヴァカック
と言うと、あ~そっちのほうね~と区別がつきやすい。
kuivakakku クイヴァカック = パウンドケーキ
ですが、フィンランドで見かけるパウンドケーキは長方形の型ではなく、
クグロフ型で焼いたものが一般的。スーパーで売っているものは長方形
が多いです。ちなみに、kuiva は "乾燥した" という意味です。
今じゃ名称と共にケーキの区別もつくようになりましたけど、それでも
材料やケーキの名称を直訳すると全く別物だったりもして、一瞬考える
時間が必要です。日本の感覚で想像するとごっちゃごちゃに...。
さらに、フィンランド人のあいだでは通じる、イメージできるお菓子の
固有名詞も出てきて、わけわかめ。
by tornio
| 2009-04-20 23:54
| Leipomossa 実習で
トルニオでパンとお菓子を学んだ留学奮闘記
by tornio
最新情報
カテゴリ
全体お知らせ
Suomessa フィンランドで
Torniossa トルニオで
Leipomossa 実習で
Koulussa 学校で
Elämässä 生活で
Ruoat たべもの
Suomen kieli フィンランド語
Minusta "私"って
Japanissa 日本で
Matkalle 旅へ
Haminassa ハミナで
未分類
以前の記事
2019年 06月2012年 09月
2012年 07月
2012年 04月
2012年 03月
more...